Maha Kali: A Grande Deusa (Dissection, Reinkaos)

Por Melmothia, Tradução de Ícaro Aron Soares, @icaroaronsoares@conhecimentosproibidos e @magiasinistra.

Ouça Maha Kali nas seguintes plataformas:

Maha Kali – Dissection (Youtube)

Maha Kali – Dissection (Spotify)

Maha Kali é uma música do grupo Dissection, encontrada no álbum Reinkaos, último álbum de estúdio do grupo, lançado em 30 de abril de 2006 pelo selo Black Horizon Music. A faixa também foi tema de um álbum single.

O mantra sânscrito, cantado por uma voz feminina (Jai Maha Kali, Jai Ma Kalika / Kali Mata, namo nama) significa: 

Vitória para Kali, a Grande, vitória para Kali, a Mãe suprema! / Kali, minha Mãe, estou te chamando!

Smashana significa a pira funerária. Quanto ao termo Mahapralaya, designa o fim dos tempos, a grande dissolução.

Finalmente, a passagem em negrito na tradução é retirada de um poema de Ramprasada Sen:

“Ó Kali, Tu que gostas dos locais de cremação;

então eu transformei meu coração em um para

Que tu, a residente dos cemitérios,

possas dançar ali incessantemente.

Ó Mãe! Não tenho nenhum outro desejo afetuoso em meu coração;

o fogo de uma pira funerária está queimando ali;

Ó Mãe! Eu preservei as cinzas dos cadáveres ao redor

para que venhas.

Ó Mãe! Mantendo Shiva, o conquistador da Morte, sob Teus pés,

Venha, dançando ao som da música;

Prasada espera Com os olhos fechados”

– Ramprasada Sen.

MAHA KALI

Maha Kali, dark mother dance for me
Let the purity of your nakedness awaken me
Yours are the fires of deliverance which shall bring me bliss
Yours is the cruel sword which shall set my spirit free

Devourer of life and death who rule beyond time
In thy name I shall fullfil my destiny divine
Maha Kali, formless one, destroyer of illusion
Your songs forever sung, the tunes of dissolution

Kalika, black tongue of fire, embrace me
Make me one with your power for all eternity
Awaken within me the reflection of your flame
Kiss me with your bloody lips and drive me insane

Jai Kalika! Jai Kali!
Make me one with your power for all eternity
Maha Kali come to me

Smashana Kali, I burn myself for thee
I cut my own throat in obscene ecstasy
I make love to abominations, embrace pain and misery
Until my heart becomes the burning ground and Kali comes to me

Oh dark mother, hear me calling thee
Mahapralaya, bring to me
Through all illusions I shall see
I shall cremate this world and set my essence free

Jai Kalika! Jai Kali!
Without fear I will dance with death and misery
Maha Kali, come to me

Oh Kali, thou art fond of cremation grounds
So I have turned my heart into one, that thou may dance there unceasingly.
Oh mother, I have no other fond desire in my heart.
Fire of a funeral pyre is burning there.

Jai Maha Kali, Jai Ma Kalika

Jai Maha Kali, Jai Ma Kalika
Kali Mata, namo nama
Kali Mata, namo nama
Jai Maha Kali, Jai Ma Kalika
Jai Maha Kali, Jai Ma Kalika
Kali Mata, namo nama
Kali Mata, namo nama
Jai Kalika! Jai Kali!

At your left hand for endless victory
Maha Kali, come to me
Jai Kalika! Jai Kali!
Mahapralaya will set our spirits free
Maha Kali, come to me

MAHA KALI

Maha Kali, Mãe Sombria dance para mim

Que a pureza de sua nudez me desperte

Teus são os fogos da libertação que me trarão bem-aventurança

Tua é a espada cruel que libertará meu espírito

Devoradora da vida e da morte que governa além do tempo

Em teu nome cumprirei meu destino divino

Maha Kali, a sem forma, a destruidora da ilusão

Suas canções cantadas para sempre, as melodias da dissolução

Kalika, da língua negra de fogo, abrace-me

Faça-me um só com o seu poder por toda a eternidade

Desperte dentro de mim o reflexo da sua chama

Beije-me com seus lábios sangrentos e me deixe louco

Jai Kalika! Jai Kali!

Faça-me um só com o seu poder por toda a eternidade

Maha Kali venha a mim

Kali do Smashana, eu me queimo por ti

Eu cortei minha própria garganta em êxtase obsceno

Eu faço amor com abominações, abraço a dor e a miséria

Até que meu coração se torne um solo ardente e Kali venha até mim

Ó mãe Sombria, ouça-me chamando você

O Mahapralaya, traga para mim

Através de todas as ilusões eu verei

Devo cremar este mundo e libertar minha essência

Jai Kalika! Jai Kali!

Sem medo vou dançar com a morte e a miséria

Maha Kali, venha a mim

“Ó Kali, tu que gostas dos locais de cremação

Assim, tornei meu coração em um, para que tu

possas dançar ali incessantemente.

Ó mãe, não tenho outro desejo afetuoso em meu

coração. O fogo de uma pira funerária está queimando ali.”

Jai Maha Kali, Jai Ma Kalika

Jai Maha Kali, Jai Ma Kalika

Kali Mata, namo nama

Kali Mata, namo nama

Jai Kalika! Jai Kali!

À sua mão esquerda para uma vitória sem fim

Maha Kali, venha a mim

Jai Kalika! Jai Kali!

O Mahapralaya libertará nossos espíritos

Maha Kali, venha a mim

SOBRE O TRADUTOR

Ícaro Aron Soares, é colaborador fixo do PanDaemonAeon e administrador da Conhecimentos Proibidos e da Magia Sinistra. Siga ele no Instagram em @icaroaronsoares, @conhecimentosproibidos e @magiasinistra.

ORIGINAL

https://www.chaosophie.net/2015/04/maha-kali

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *